字体:    护眼关灯

致九弟四弟早起乃健身之妙方 (第0页)

曾国藩家书世家子弟最易犯原文及翻译  曾国藩家书撑起两根穷骨头  曾国藩家书全文及译文  曾国藩家书讲的是什么内容  曾国藩家书致诸弟  曾国藩家书人苟能自立志译文  曾国藩家书和曾国藩传哪本好  曾国藩家书免费阅读  曾国藩家书全文及讲解  曾国藩家书经典语录  曾国藩家书劝学篇原文及翻译  曾国藩家书劝学篇  曾国藩家书原文及翻译  曾国藩家书字谕纪泽儿翻译  曾国藩家书字谕纪鸿儿原文及翻译  曾国藩家书哪个版本好  曾国藩家书简介  曾国藩家书图片  曾国藩家书致诸弟翻译  曾国藩家书读后感  曾国藩家书16字真言  曾国藩家书读书心得  曾国藩十六字家训  曾国藩家书哪个版本最值得看  曾国藩家书求业之精原文及翻译  曾国藩家书节选翻译  曾国藩家训  曾国藩家书原文及翻译世家子弟  曾国藩家书翻译  曾国藩家书谕纪鸿原文及翻译  曾国藩家书和家训哪个值得读  曾国藩家书三房十四叔原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译三房十四叔  曾国藩家书心得体会  曾国藩家书原文及翻译世家子弟最易犯奢字傲字  曾国藩家书读后感和个人心得  曾国藩家书译文  曾国藩家书盖士人读书译文  曾国藩家书二则原文及翻译  曾国藩家书修身篇原文及翻译  曾国藩家书原文  曾国藩家书致诸弟原文及翻译  曾国藩家书在线阅读全文  曾国藩家书和曾国藩家训一样吗  曾国藩家书文言文  曾国藩写给儿子的家书  曾国藩家书原文及翻译家中来营者  曾国藩家书是写给谁的  曾国藩家书·致诸弟 翻译  曾国藩家书经典  曾国藩家书节选文言文翻译  曾国藩家书文言文翻译  曾国藩家书盖士人读书到此三者缺一不可  曾国藩家书求业之精翻译  曾国藩家书节选  曾国藩家训最经典四句  曾国藩家书内容  曾国藩家书字谕纪泽儿原文及翻译  曾国藩家书多少字  曾国藩家书名言  曾国藩家书盖世人读书译文  曾国藩家书家中来营者原文及翻译  

【原文】

澄侯沅甫两弟左右:

接家信,知叔父大人,已于三月二日安厝马公塘。两弟于家中两代老人养生送死之事,备极敬诚,将来必食报于子孙。闻马公场山势平衍,可决其无水蚁凶灾,尤以为慰。澄弟服补剂而大愈,幸甚幸甚!

吾平生颇讲求惜福二字之义,送来补药不断,且蔬菜亦较奢1,自愧享用太过;然亦体握大弱,不得不尔。胡润帅李希庵常服辽参,则其享受更有过于余者。

家中后辈子弟,体弱学射,最足保养,起早尤千金妙方,长寿金丹也。(咸丰十年三月廿四日)

【注释】

1奢:过分,过度。

【译文】

澄侯、沅甫两弟左右:

接到家信,知道叔父大人已在三月二日安葬马公塘。两位弟弟对于家中两代老人养老送终的事,办理得非常诚敬,将来你们的后代会得到回报:听说马公塘山势平衍,可见决不会有水淹蚁蛀的灾祸,尤其感到欣慰。澄弟吃补药而病大好,非常幸运!

我平生很讲求“惜福”二字的意义。送来补药不断,食用蔬菜也比较过度,自己感觉太过了,吃了很惭愧。然而体质中气也确是太弱,不得不吃得稍好一点。胡润帅、李希庵常服辽参,享受更有超过我的地方,家中后辈子弟,身体弱的学射击,是保养身体的好办法,早起尤其是健身的千金妙方、长寿的金丹啊!(咸丰十年三月二十四日)